AH 寫到:
樓書寫左話唔俾喎窗花同door gate 都唔俾嫁...
係英文個段到寫得好清楚話 'no animal' 嫁.... >_< (i love dog very much ga....)
其實樓書上寫得好有"彈性"
跟據英文版本Sailent Point of the Deed of Mutual Convenant第5(c)段:
Not to keep or bring any animal onto the Development
except with the manager's permission or as permitted
by the Development Rules.