藍澄灣業主社群
標題:
叮噹
[打印本頁]
作者:
Maggie Johny
時間:
2005-8-27 21:24:00
標題:
叮噹
其實我想問點解叮噹會改左叫多啦A夢? 其實條問題一路都係我心入面 成日都唔記得問....
h:
作者:
diedsee
時間:
2005-8-27 22:18:37
as him real name is 多啦A夢 ("doraemon")
作者:
Maggie Johny
時間:
2005-8-27 22:37:01
[quote:4f5603cebc="diedsee"]as him real name is 多啦A夢 ("doraemon")[/quote]
但係叫左咁多年 我都係鍾意叮噹多d
作者:
milk
時間:
2005-8-28 07:42:04
我都覺得叫番叮噹有親切感o的!
其實唔止叮噹改名,連靜儀、阿福、技安都改埋,真係覺得有o的怪怪咁~ :!:
作者:
CJ
時間:
2005-8-28 08:06:10
嘩阿奶 咁早起既.... :em08:
以前第一代叮噹人物叫靜而牙擦仔胖子 而大雄都係叫大雄 不過佢同佢老豆就姓葉既 :wink:
作者:
Billy
時間:
2005-8-28 09:57:43
[quote:720101f2f4="CJ"]
以前第一代叮噹人物叫靜而牙擦仔胖子 而大雄都係叫大雄 不過佢同佢老豆就姓葉既 :wink:[/quote]
呢d我未聽過喎.
希望唔會因此而同你有代溝啦......
:
不過可能草人會聽過都未定喎.
:
:
:
作者:
CJ
時間:
2005-8-28 10:30:03
漫畫版
作者:
abo and keung
時間:
2005-8-28 11:43:57
係時候我地d老鬼講下,以上譯名係海豹叢書出版的叮噹譯名,
如果你聽過海豹叢書,都起碼30+
作者:
milk
時間:
2005-8-28 16:48:06
唔好意思,題外話!
[quote:dfc17a50eb="CJ"]嘩阿奶 咁早起既.... :em08: [/quote]唉..........幾廿歲,骨頭脆,睡過龍,頭似碎!
我"訓"唔得幾多,"訓"得太多會頭又痛腰又痛 :dead:
其實天未光我就已經醒左喇 :shock: 不過迫自己再"訓",之後6點多又再醒就"訓"唔番o羅~ :nowords:
作者:
Tomato
時間:
2005-8-28 20:19:58
我都鍾意叫叮噹、叮鈴、技安、阿福同靜宜多d......
但係我隻佬就好鍾意叫技安做胖虎 ( :sweat:佢好鍾意技安蝦蝦霸霸... )
作者:
bikbark
時間:
2005-8-28 22:31:05
改名係因為版權問題嗟,早幾年日本方面要求全部正式授權o既中譯本改用返正式譯名“多啦A夢"(doraemon),什麼叮噹呀,小叮噹呀全部唔準用!
叮噹呀誰都喜歡你,小貓也自豪!
原本歌詞係:
oh oh oh to te mo da i su ki
do ra e mo n
作者:
貓貓仔 貓貓女
時間:
2005-8-29 01:54:31
[quote:a422e573b9="abo&keung"]係時候我地d老鬼講下,以上譯名係海豹叢書出版的叮噹譯名,
如果你聽過海豹叢書,都起碼30+[/quote]
喵~
重有青鳥出版o既龍珠 漫周 A-Club...
作者:
Billy
時間:
2005-8-29 09:36:48
[quote:0025120405="abo&keung"]係時候我地d老鬼講下,以上譯名係海豹叢書出版的叮噹譯名,
如果你聽過海豹叢書,都起碼30+[/quote]
海豹叢書我都有睇喎.
後期重有"天龍精選"抄佢D書o既package添.
不過冇睇佢出O既"叮噹".
果時多數睇"男組""男大空""舞""六三四之劍"......
就係冇睇過"叮噹". :em03:
作者:
CJ
時間:
2005-8-29 09:49:31
後期重有"天龍精選"抄佢D書o既package添.
咁城市獵人孟波聽過掛?
作者:
bikbark
時間:
2005-8-29 09:49:41
[quote:506a5977ac="貓貓仔&貓貓女"]喵~
重有青鳥出版o既龍珠
漫周 A-Club
...[/quote]
細個o個陣兩個阿哥有買呢兩本
好多漫畫都係睇漫畫週刊知道o既
有touch 天空之城雷泊特(第一代譯名有埋雷泊特) rough 阿全正傳
風之谷 龍珠 相聚一刻 高達...... 真係多到數唔完
每期中間都會有海報
真係老翻o既大哥輩 :yeah:
作者:
Billy
時間:
2005-8-29 11:03:08
[quote:bcce58488f="CJ"]
後期重有"天龍精選"抄佢D書o既package添.
咁城市獵人孟波聽過掛?[/quote]
梗睇過啦.
同期有"北斗之拳"勁鍾意睇. :em04:
作者:
CJ
時間:
2005-8-29 11:23:03
嗬打! 打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!~~~~~~
打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!~~~~~~
打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!~~~~~~
雷奧草人 你已經死了! :mrgreen:
作者:
Maggie Johny
時間:
2005-8-29 11:24:08
[quote:c85c7a6a68="bikbark"]改名係因為版權問題嗟,早幾年日本方面要求全部正式授權o既中譯本改用返正式譯名“多啦A夢"(doraemon),什麼叮噹呀,小叮噹呀全部唔準用!
叮噹呀誰都喜歡你,小貓也自豪!
原本歌詞係:
oh oh oh to te mo da i su ki
do ra e mo n
[/quote]
噢 明白了。終於解答左我心中既疑問了..... 謝謝 :em14:
作者:
grassman
時間:
2005-8-29 11:47:11
[quote:8140aff50b="CJ"]嗬打! 打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!~~~~~~
打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!~~~~~~
打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!打!~~~~~~
雷奧草人
你已經死了! :mrgreen:[/quote]
關我咩事? :?:
作者:
CJ
時間:
2005-8-29 11:53:00
大師兄雷奧 你出現嗱咩... 我無想轉"身" 先:em02: .
作者:
leemoksau
時間:
2005-8-29 18:24:59
[quote:732b60afdc="CJ"]大師兄雷奧 你出現嗱咩... 我無想轉"身" 先:em02: .[/quote]
莫財師弟 你點可以咁樣同大佬講嘢o架? :em16:
冇大冇細 :HIT:
作者:
CJ
時間:
2005-8-29 19:04:53
啊 師姐出現... 妳條塵忽呀... :em03:
噢!
!
!
!
哎唷!
!
!
!
!
!
だ、だめ
~
~
~
Par...pardonnez-moi???
He
eee
eeeee
eeee
l
pppp
!!!
!!!!
!!!
!!!!
好! 我決定要逐出師門!
作者:
leemoksau
時間:
2005-8-29 23:16:06
[quote:e53687ac88="CJ"]好! 我決定要逐出師門![/quote]
有骨氣! :em11:
根據本門門規 請留底一手一腳.
我睇你點逐自己出師門
:
作者:
CJ
時間:
2005-8-30 15:54:30
你好狠! 祖師爺都係一手一脚創功立業 你一定想.......
好在我同文雀李小龍一樣 有三隻手同三隻脚 比你又有何難?
作者:
leemoksau
時間:
2005-8-30 17:35:11
[quote:47327fc041="CJ"]你好狠! [/quote]
未算.
再狠D都有
:
[quote:47327fc041="CJ"]好在我同文雀李小龍一樣 有三隻手同三隻脚 比你又有何難?
[/quote]
等我記低先......CJ 欠一手一腳.
(注: 根據本門門規 隔夜覆息.)
歡迎光臨 藍澄灣業主社群 (http://rcrest.bzone.com.hk/Discuz/)
Powered by Discuz! X2